Abdallah Nacereddine first taught Arabic in the United States before moving to Switzerland, where he led Arabic language courses at the League of Arab States and in conjunction with the Arab-Swiss Chamber of Commerce. He directed his own Institute for Arabic Language Teaching in Geneva, Lausanne, Bern, and Zurich, and taught Arabic at the United Nations in Geneva for over twenty-two years. At present, he is teaching at the International Labour Office. His teaching materials are the result of this experience and have been thoroughly tested in class. One of the first Arabic grammar books was published in the 13th century, under the title al-Alfia (didactic treatise in one thousand lines) by Ibn Malek (600-673 A. H. / 1203-1274 A. D) Since that time, Arabic grammar has not changed at all. In 1636, Thomas Erpenius published his definitive work, Grammatica Arabica, in Latin at Leiden. He followed a methodology which suited the European mind and adopted a specific terminology, which had to be applied by every non Arabic-speaking grammarian. Following this, several Arabic grammar books were published in different languages. Contrary to the grammar of other languages which have continued to evolve, Arabic grammar has remained unchanged. There are already a certain number of Arabic grammar books. What then is the point of publishing yet another? From his childhood, the author studied Arabic grammar, mainly from the al-Alfia treatise. He started to teach it in exactly the same archaic manner that he had learnt it. It was when he began to teach Arabic at the United Nations in Geneva to non-Arabic speakers in a multicultural context that he had to learn a new teaching method and its terminology. He therefore started to follow the European methodology for teaching Arabic grammar and to use its terminology.
I therefore had to readapt this methodology for my own teaching needs. For this
reason, I considered it useful and urgent to publish a new Arabic grammar book. I
undertook this task, not only as a teacher of Arabic, but also as a student of
several other languages, while at the same time continuing to increase my
knowledge of the Arabic language. This enabled me to make comparisons
between these languages on the one hand and Arabic on the other. However, I
certainly have not ...