Sebanyak 76 item atau buku ditemukan

Analisis Wacana Bahasa Arab Sebuah Pendekatan Linguistik Dan Penerjemahan

Secara historis, tradisi keilmuan bahasa Arab sebenarnya sudah mulai tumbuh dan berkembang sejak lama. Bisa dibilang, tradisi itu dimulai sejak para ahli bahasa Arab abad ke-7 Hijriah mulai merumuskan kaidah-kaidah bahasa Arab baku seiring upaya mengenalkan bahasa Arab kepada khalayak dunia, pada fase yang bersamaan dengan penyebaran Islam ke luar kawasan Arab. Dinamika perkembangan keilmuan bahasa Arab itu terus terjaga dan lestari berkat sejumlah besar karya penting yang ditulis oleh bahasawan Arab dan terus dipelajari dari generasi ke generasi. Dalam beberapa hal mendasar, kaidah bahasa Arab yang mereka rumuskan sudah baku dan permanen, sehingga bangun penelitian bahasa Arab di atas fondasi logika ilmiah deduktif sudah cukup kuat dan dikembangkan secara berkelanjutan. Namun demikian, di sisi lain, sebagian ilmuwan bahasa Arab tetap merespons perkembangan bahasa Arab melalui fakta-fakta spesifik yang ditemukan pada penggunaan bahasa Arab di kalangan tertentu ataupun periode masyarakat tertentu. Situasi itu melahirkan pula beberapa karya penting dalam kaidah bahasa Arab yang dibangun atas dasar fondasi logika induktif. Memang tidak ada yang tahu persis siapa pencetus atau kapan lahirnya istilah “linguistik Arab”. Namun, yang penting, fakta menunjukkan bahwa perkembangan linguistik Arab terus mengemuka, meski tidak sedahsyat dan secepat perkembangan linguistik bahasa dunia lainnya. Demikian pula tentang perkembangan referensi kunci dalam kajian linguistik Arab, baik dalam hal jumlah maupun variasinya, ketersediaan pustaka yang ada sejauh ini memang tak sebanyak referensi terkait bahasa yang umum. Meski dunia pustaka kini sudah memasuki era digital, vii ketersediaan referensi linguistik Arab pun masih belum memadai dibanding pustaka bahasa yang sudah lebih dulu berkembang berkat linguistik modern. Oleh karena itu, para pengkaji linguistik belum bisa menikmati ketersediaan pustaka linguistik Arab sehingga masih harus merujuk kepada pustaka linguistik bahasa non-Arab untuk mempelajari dan mengadopsi sistematika kajiannya guna diterapkan dalam kajian bahasa Arab yang dilakukannya. Analisis Wacana Bahasa Arab Sebuah Pendekatan Linguistik Dan Penerjemahan ini diterbitkan oleh Penerbit Deepublish dan tersedia juga dalam versi cetak.

Analisis Wacana Bahasa Arab Sebuah Pendekatan Linguistik Dan Penerjemahan ini diterbitkan oleh Penerbit Deepublish dan tersedia juga dalam versi cetak.

Mengelola Kelas Online Dengan moodle 3.8

Sistem Pemilu

demokratisasi dan pembangunan

Evaluation on the system of general elections in Indonesia; research report.

Evaluation on the system of general elections in Indonesia; research report.

Isi dan kelengkapan rumah tangga tradisional Daerah Sumatera Selatan

Contents and equipment of the house in the South Sumatra region.

Contents and equipment of the house in the South Sumatra region.

Teknik Membaca Buku Membuka-buka Buku

Buku teks membaca lanjut ini diharapkan dapat memperkaya khazanah buku teks membaca lanjut yang relatif masih minim, dan mesti selalu diperbaharui. Pada saat ini arus ilmu pengetahuan begitu deras mengalir dari banyak arah. Para pencari ilmu hanya tinggal memilih dan memilah ilmu itu. Diharapkan buku teks ini pun dapat menjadi salah satu pembimbing dalam memilih teori membaca yang relevan dan bermanfaat.

Bila seseorang tertarik pada ilmu bahasa, mungkin ia tertarik pada pelajaran
bahasa Indonesia, bahasa Inggris, bahasa Arab, imbuhan, kalimat, peribahasa,
majas atau membaca puisi. Pembaca akan tertarik pada buku yang ia temukan.
Buku yang Cukup Sulit untuk Dipahami Begitu banyak buku yang menarik di
sekitar kita. Ada kalanya buku itu merupakan buku yang cukup sulit untuk
dipahami sekalipun menarik perhatian kita. Mungkin saja ada buku tentang 9
Teknik Membaca ...

Enshrining, Adapting and Contesting the Latin Apology of Al-Kindi

Readers' Interactions with an Authoritative Polemic Against Islam

In this study, I have examined the use of the Latin translation of the Arabic Apology of al-Kindi, regarded as the most influential source of information about Islam for Latin readers in the Middle Ages, by some of its readers from the twelfth to the fifteenth centuries. My work is divided into three parts, beginning with an analysis of the writings of the man who commissioned the translation, Peter the Venerable, and Peter of Poitiers, the secretary of the first Peter and a member of the translation team. I argue that, for Peter the Venerable, the Latin translation of the Apology was the most important of all the Arabic-to-Latin translations that he sponsored and that it represented the first step in a project that he hoped would culminate in the conversion of Muslims. Second, I discuss the adaptation of the Apology by Matthew Paris and Vincent of Beauvais, two historians who used it to create narratives of early Islam, an area in which other Latin texts failed them. The final section of the thesis is devoted to the annotators who clarified the many words and references in the text likely to confuse uninitiated readers and who conveyed their own thoughts on the text's author and his arguments. I found that these reader-writers were deeply invested in representing Islam accurately, a characterization not often associated with medieval Christian scholars' relationships to the non-Christian religions that they studied. Zeal for accuracy led readers to the Apology in the first place and motivated them to excavate the textual clues that justified its standing, as well as to sidestep or challenge what they deemed inaccurate.

The final section of the thesis is devoted to the annotators who clarified the many words and references in the text likely to confuse uninitiated readers and who conveyed their own thoughts on the text's author and his arguments.

Korupsi politik, pemilu & legitimasi pasca Orde Baru

On the June 1999 election, Indonesia.

On the June 1999 election, Indonesia.

Perumusan harmonisasi hukum bidang penyerasian KUHAP dengan KUHP baru

Suggestions to revise the Indonesian Criminal Procedural Code to conform with a proposed new Criminal Code.

Suggestions to revise the Indonesian Criminal Procedural Code to conform with a proposed new Criminal Code.