Sebanyak 2 item atau buku ditemukan

Telicity in the Second Language

Annotation Slabakova (U. of Iowa) examines the second language acquisition of English telicity marking by native speakers of Bulgarian. Particular attention is paid to subtle differences between English and Slavic telic and atelic sentences. Slabakova contends that Vendler's lexical classes of verbs can be represented in four phrase structure templates, where lexical properties of the verb and of the object compositionally determine telicity. The text is a revised version of the author's Ph.D. thesis (1997, McGill U.) Annotation c. Book News, Inc., Portland, OR (

... attempt to demonstrate, comparing Slavic and English aspectuality, that the
subtle differences in aspectual interpretation that I am about to describe are due
to the different structural positions of aspectual morphemes in the two languages.

Meaning in the Second Language

This book reviews recent research on the second language acquisition of meaning with a view of establishing whether there is a critical period for the acquisition of compositional semantics. A modular approach to language architecture is assumed. The book addresses the Critical Period Hypothesis by examining the positive side of language development: it demonstrates which modules of the grammar are easy to acquire and are not subject to age effects. The Bottleneck Hypothesis is proposed, which argues that inflectional morphology and its features present the most formidable challenge, while syntax and phrasal semantics pose less difficulty to learners. Findings from the neurofunctional imaging (PET, fMRI) and electrophysiology (ERPs) of L2 comprehension are reviewed and critically examined. Since it is argued that experimental tasks in those studies are mostly in need of linguistic refinement, evidence from behavioral studies of L2 acquisition of semantics are brought to bear on comprehension modeling. Learning situations are divided into two types: those presenting learners with complex syntax, but simple semantics; and those offering complex semantic mismatches in simple syntactic contexts. The numerous studies of both types reviewed in the book indicate that there is no barrier to ultimate success in the acquisition of phrasal semantics.

Few people start learning a second language for the exotic sounds, or for the
elegant sentence structure that they detect in it. Meaning is what we are all after.
We would all like to understand and to be able to convey thoughts and feelings
and ...